-
1 Queen Mary's Army Auxiliary Corps
Military: QMAACУниверсальный русско-английский словарь > Queen Mary's Army Auxiliary Corps
-
2 Queen Mary's Own
Military: QMO -
3 Queen Mary, University of London
Abbreviation: QMULУниверсальный русско-английский словарь > Queen Mary, University of London
-
4 Mary Queen of Peace Church
Religion: MQPУниверсальный русско-английский словарь > Mary Queen of Peace Church
-
5 Земля Королевы Мэри
-
6 Земля Королевы Мэри
Geography: Queen Mary Land (часть терр. Антарктиды)Универсальный русско-английский словарь > Земля Королевы Мэри
-
7 Мария Кровавая
-
8 Собственный королевы Марии полк
Military: Queen Mary's OwnУниверсальный русско-английский словарь > Собственный королевы Марии полк
-
9 Школа/Факультет международного арбитража (при Колледже королевы Марии Лондонского университета)
General subject: SIA (School of International Arbitration at Queen Mary, University of London)Универсальный русско-английский словарь > Школа/Факультет международного арбитража (при Колледже королевы Марии Лондонского университета)
-
10 вспомогательная служба СВ имени королевы Марии
Military: Queen Mary's Army Auxiliary CorpsУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательная служба СВ имени королевы Марии
-
11 задний двор городского жилого дома с садом
Architecture: Queen Mary Ann (англ, сленг)Универсальный русско-английский словарь > задний двор городского жилого дома с садом
-
12 Школа/Факультет международного арбитража
General subject: (при Колледже королевы Марии Лондонского университета) SIA (School of International Arbitration at Queen Mary, University of London)Универсальный русско-английский словарь > Школа/Факультет международного арбитража
-
13 Земля Королевы Мэри
( Антарктика) Queen Mary LandРусско-английский географический словарь > Земля Королевы Мэри
-
14 Королевы Мэри рд. Земля
Новый большой русско-английский словарь > Королевы Мэри рд. Земля
-
15 Покров
= Покро́в Бо́жией Ма́тери(церк. праздник, установленный в 12 в. на Руси в память о чудесном спасении Константинополя от сарацин после явления во Влахернском храме в 910 Богоматери простирающей (или покрывающей) свой мафорий (или покрывало) над народом; тж. сюжет иконописных композиций; самые ранние изображения Покрова известны уже с 13 в.) the Patronage [Intercession] of the Most Holy Queen, Mother of God; the Feast of Protecting Veil of the Mother of God, the feast of the Intercession of the Holy Virgin, (the festival of) the Protection (of the Virgin)полное название праздника:Покров Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии (праздник, приравненный к двунадесятому, 1/14 октября) — the Patronage of the Most Holy Queen, Mother of Our God and Ever-Virgin Mary; the Protection of the Theotokos and Ever-Virgin Mary
Церковь Покрова на Нерли (церковь близ села Боголюбово Владимирской обл., построена в 1165) — the Church of the Intercession of the Holy Virgin on the river Nerl
-
16 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team -
17 Ц-3
ЦАРИЦА НЕБЕСНАЯ obs NP sing only fixed WOMary, the mother of Jesus: Our Lady (in Heaven)Holy Queen of Heaven Holy Mother.(1-й мужик:) Только бы свершилось дело. (3-й мужик:) Царицу небесную просить надо. Авось смилосердуется (Толстой 3). (1st Peasant:)...If only we can get our business done. (3rd Peasant:) We must pray to Our Lady in Heaven. Maybe she'll take pity (3b).«...Мы никуда не поедем! Ехать - так всем, а не ехать - так никому!»... - «Ну, коли так - остаёмся! Укрой и оборони нас, царица небесная!» (Шолохов 4). "We're not going anywhere! If one goes, we all go, or not at all!"..."Well, if that's how things are, we'll stay. Shield and protect us, Holy Queen of Heaven!" (4a). -
18 царица небесная
• ЦАРИЦА НЕБЕСНАЯ obs[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ Mary, the mother of Jesus:- Holy Mother.♦ [1-й мужик:] Только бы свершилось дело. [3-й мужик:] Царицу небесную просить надо. Авось смилосердуется (Толстой 3). [1st Peasant:]... If only we can get our business done. [3rd Peasant:] We must pray to Our Lady in Heaven. Maybe she'll take pity (3b).♦ "...Мы никуда не поедем! Ехать - так всем, а не ехать - так никому!"... - "Ну, коли так - остаёмся! Укрой и оборони нас, царица небесная!" (Шолохов 4). "We're not going anywhere! If one goes, we all go, or not at all!"..."Well, if that's how things are, we'll stay. Shield and protect us, Holy Queen of Heaven!" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > царица небесная
-
19 Царица Славы
-
20 лесбиянка
1) General subject: Sapphist, butch, homophile, les, tribade, vertical kisser (сленг), lesbie, lesie, lessie, lessy, lezz, lezzy2) American: lez4) Jargon: dukey, dyke, gal officer, homo, les (сокр. от Lesbian), lesbine, lesbo, scissor sister, Magnus (She looks like a right Magnus.), west end (She's a lovely girl but she is west end, you know.), Raleigh (She’s a right Raleigh.), (оскорбительное) dike (Who's the dike in the cowboy boots? Кто та лесбиянка в ковбойских ботинка?), lezza, lesbi, boondagger, fem, femme, fish5) Taboo: Dutch girl, Jasper, Mary, Nelly, Sappho, bean flicker, brother, bull-bitch, carpet muncher, clam smacker, crunchie, dike (особ. играющая мужскую роль), donut bumper, finger-artist, fish licker, goose girl, gusset nuzzler, homie, homosexual, janey, kinky, kissing fish, lady lover, lemon, lettuce licker, lezzer, lickalotopus (псевдонаучный термин), like that (usu he/she is like that), lizzie, lover under the lap, malflor, mam, manny, misfit, neuter gender, nine-bob-note, person of uncertain gender, pinkie, poppa, queen, queer, queer one, quim, she-he, sister (с точки зрения гомосексуалистов), slacks, slut-puppy, snake, sucker, taco tickler, thespian, third sexer, three wheeler (см. three wheeled trike), tom, tomboy, tuppence licker, twilight personality, vegetarian (см. fruit), velcro, vert, what?, winnie, works (pl)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Queen Mary — Queen Mary, Queen Marie, or Queen Maria may refer to: Contents 1 Monarchs 2 Consorts 3 Other persons 4 Ships 5 … Wikipedia
Queen mary 2 — Vue de l’étrave caractéristique Type : Paquebot transatlantique … Wikipédia en Français
Queen Mary — Saltar a navegación, búsqueda El Queen Mary atracado en Long Beach como hotel museo junto a un submarino clase Foxtrot soviético Para otros usos de este término, véase María de Inglaterra. El Queen Mary fue en su momento el … Wikipedia Español
Queen Mary 2 — RMS Queen Mary 2 … Википедия
Queen Mary 2 — Saltar a navegación, búsqueda Queen Mary 2 Queen Mary 2 atracado en Ft. Lauderdale, el 28 de enero de 2004 … Wikipedia Español
Queen Mary — bezeichnet folgende Personen: Maria I. (England) (Mary I, Maria Tudor; 1516–1558), englische Königin Maria II. (England) (Mary II; 1662–1694), englische Königin Maria von Teck (1867–1953), englische Königin Mary von Teck Queen Mary ist der Name… … Deutsch Wikipedia
Queen Mary — Куин Мэри Queen Mary (Королева Мария) К … Википедия
Queen Mary II — may refer to: Mary II of England, who ruled England, Scotland and Ireland from 1689 to 1694 Mary, Queen of Scots (1542–1587), recognized as Mary II of England by English Legitimists Maria II of Hungary, better known as Maria Theresa of Austria,… … Wikipedia
Queen Mary 2 — barco de pasajeros que el pasado 12 de enero de 2004, se hizo a la mar, siendo el mayor y más costoso buque jamás construido en la historia marítima destinado a vacaciones en el mundo. Digno sucesor de los ya mitos de la historia marítima,… … Enciclopedia Universal
Queen Mary 2 — RMS Queen Mary 2 Die Queen Mary 2 am Kreuzfahrtterminal des Hamburger Hafens p1 … Deutsch Wikipedia
Queen Mary II — R.M.S. Queen Mary 2 Technische Daten (Überblick) Schiffstyp: Transatlantikliner IMO Nummer: 9241061 US … Deutsch Wikipedia